Actualizado 19 septiembre, 2023
Las frases en alemán son conocidas por su precisión y riqueza lingüística. La lengua alemana es famosa por tener palabras compuestas largas y expresivas que a menudo no tienen un equivalente directo en otros idiomas. Esto se debe en parte a la naturaleza aglutinante del alemán, que permite unir palabras para crear términos específicos y detallados.
El idioma alemán es conocido por su estructura gramatical y sintáctica única, lo que a menudo requiere que las oraciones sigan un orden específico de las palabras. Además, el alemán también utiliza una amplia gama de verbos separables y no separables, lo que puede resultar desafiante para los aprendices. En cuanto al significado de las frases en alemán, muchas de ellas reflejan la cultura y la historia del país. Por ejemplo, la famosa frase «Schadenfreude» se refiere a la alegría que alguien siente por el fracaso o la desgracia de otra persona, y es un ejemplo de cómo las palabras en alemán pueden capturar conceptos complejos en una sola palabra.
Frases en alemán y su significado
Las frases en alemán ofrecen una ventana a la rica tradición lingüística y cultural de Alemania. Explorar este idioma puede ser una experiencia fascinante y enriquecedora para aquellos interesados en aprenderlo.
1. «Hallo, wie geht es dir?» – Hola, ¿cómo estás?
2. «Guten Morgen!» – ¡Buenos días!
3. «Bitte schön.» – De nada / Por favor.
4. «Danke schön.» – Muchas gracias.
5. «Wie heißt du?» – ¿Cómo te llamas?
6. «Ich liebe dich.» – Te quiero / Te amo.
7. «Entschuldigung.» – Perdón / Disculpa.
8. «Wo ist die Toilette?» – ¿Dónde está el baño?
9. «Ich verstehe nicht.» – No entiendo.
10. «Wie viel kostet das?» – ¿Cuánto cuesta eso?
11. «Auf Wiedersehen!» – Adiós.
12. «Ich bin hungrig.» – Tengo hambre.
13. «Wie geht’s?» – ¿Cómo estás?
14. «Ich bin ein Tourist.» – Soy un turista.
15. «Kannst du mir helfen?» – ¿Puedes ayudarme?
16. «Woher kommst du?» – ¿De dónde eres?
17. «Ich mag das.» – Me gusta eso.
18. «Ich habe eine Frage.» – Tengo una pregunta.
19. «Wo ist der Bahnhof?» – ¿Dónde está la estación de tren?
20. «Wie lange dauert das?» – ¿Cuánto tiempo lleva esto?
21. «Ich habe Durst.» – Tengo sed.
22. «Was machst du gerne?» – ¿Qué te gusta hacer?
23. «Es tut mir leid.» – Lo siento.
24. «Ich brauche Hilfe.» – Necesito ayuda.
25. «Ich habe einen Plan.» – Tengo un plan.
26. «Wie alt bist du?» – ¿Cuántos años tienes?
27. «Wo ist das nächste Restaurant?» – ¿Dónde está el restaurante más cercano?
28. «Wie war dein Tag?» – ¿Cómo fue tu día?
29. «Ich bin beschäftigt.» – Estoy ocupado/a.
30. «Kannst du das bitte wiederholen?» – ¿Puedes repetir eso, por favor?
31. «Ich habe eine Idee.» – Tengo una idea.
32. «Wie viel Uhr ist es?» – ¿Qué hora es?
33. «Ich freue mich darauf.» – Estoy deseando eso.
34. «Ich brauche Zeit.» – Necesito tiempo.
35. «Hast du Geschwister?» – ¿Tienes hermanos?
36. «Kannst du mir den Weg zeigen?» – ¿Puedes mostrarme el camino?
37. «Ich bin fertig.» – Estoy listo/a.
38. «Können wir das später machen?» – ¿Podemos hacerlo más tarde?
39. «Ich bin in Eile.» – Estoy apurado/a.
40. «Ich habe eine Verabredung.» – Tengo una cita.
41. «Wohin gehst du?» – ¿A dónde vas?
42. «Wie geht es deiner Familie?» – ¿Cómo está tu familia?
43. «Kannst du mir bitte helfen?» – ¿Puedes ayudarme, por favor?
44. «Ich mag deinen Stil.» – Me gusta tu estilo.
45. «Wie fühlst du dich?» – ¿Cómo te sientes?
46. «Du bist mein Ein und Alles» – Tú eres mi todo.
47. «Für immer dein» – Siempre tuyo/a.
48. «Du machst mich glücklich» – Tú me haces feliz.
49. «Mein Herz gehört dir» – Mi corazón te pertenece.
50. «Ohne dich kann ich nicht leben» – No puedo vivir sin ti.
51. «Du bist meine große Liebe» – Tú eres mi gran amor.
52. «In deinen Armen fühle ich mich sicher» – En tus brazos me siento segura.
53. «Du bist mein Sonnenschein» – Tú eres mi rayo de sol.
54. «Unsere Liebe ist unendlich» – Nuestro amor es infinito.
55. «Gemeinsam sind wir stark» – Juntos somos fuertes.
56. «Mit dir möchte ich alt werden» – Quiero envejecer contigo.
57. «Du bist die Liebe meines Lebens» – Tú eres el amor de mi vida.
58. «Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken» – No puedo dejar de pensar en ti.
59. «Deine Liebe erfüllt mein Herz» – Tu amor llena mi corazón.
60. «Du bist mein Schatz» – Tú eres mi tesoro.
61. «In deinen Augen sehe ich meine Zukunft» – En tus ojos veo mi futuro.
62. «Unsere Herzen schlagen im Einklang» – Nuestros corazones laten al unísono.
63. «Du bist der Grund für mein Lächeln» – Tú eres la razón de mi sonrisa.
64. «Für immer zusammen» – Juntos para siempre.
65. «Deine Liebe gibt mir Kraft» – Tu amor me da fuerza.
66. «Unsere Liebe ist wie ein Märchen» – Nuestro amor es como un cuento de hadas.
67. «Du bist das Beste, was mir je passiert ist» – Tú eres lo mejor que me ha pasado.
68. «In deiner Nähe fühle ich mich vollkommen» – Cerca de ti me siento completo/a.
69. «Mit dir an meiner Seite kann ich alles schaffen» – Contigo a mi lado, puedo lograrlo todo.
70. «Unsere Liebe ist ein Abenteuer» – Nuestro amor es una aventura.
71. «Ich liebe dich mehr als Worte ausdrücken können» – Te amo más de lo que las palabras pueden expresar.
72. «Freundschaft ist wie Geld, leichter gewonnen als erhalten.» – La amistad es como el dinero, más fácil de ganar que de mantener.
73. «Freunde sind die Familie, die wir uns selbst aussuchen.» – Los amigos son la familia que elegimos para nosotros mismos.
74. «Ohne Freunde ist das Leben nichts.» – Sin amigos, la vida no es nada.
75. «Gemeinsam sind wir stark.» – Juntos somos fuertes.
76. «Die besten Freunde sind die, die dich zum Lachen bringen, wenn du am wenigsten Lust dazu hast.» – Los mejores amigos son los que te hacen reír cuando menos ganas tienes.
77. «Freundschaft ist wie Wein: Sie wird mit der Zeit besser.» – La amistad es como el vino: mejora con el tiempo.
78. «In der Not erkennt man die wahren Freunde.» – En la necesidad se conocen a los verdaderos amigos.
79. «Freunde sind wie Bücher: Wenige, aber handverlesen.» – Los amigos son como libros: pocos, pero seleccionados con cuidado.
80. «Eine Freundschaft, die auf dem Nutzen beruht, wird selten ertragen.» – Una amistad basada en el beneficio rara vez perdura.
81. «Freunde sind wie Sterne, sie leuchten in der Dunkelheit.» – Los amigos son como estrellas, brillan en la oscuridad.
82. «Die wahre Freundschaft kennt keine Grenzen.» – La verdadera amistad no conoce límites.
83. «Freunde sind wie Blumen im Garten des Lebens.» – Los amigos son como flores en el jardín de la vida.
84. «In der Freundschaft zählt Qualität, nicht Quantität.» – En la amistad, la calidad es más importante que la cantidad.
85. «Freunde sind wie Schatten, sie bleiben dir immer treu.» – Los amigos son como sombras, siempre te siguen fielmente.
86. «Das Glück ist nur echt, wenn man es mit Freunden teilt.» – La felicidad solo es real cuando se comparte con amigos.