Actualizado 4 septiembre, 2023
El árabe es una lengua semítica que se habla en numerosos países de Oriente Medio y África del Norte. Es una lengua rica y antigua con una larga historia y una amplia gama de expresiones y frases que a menudo llevan consigo significados profundos y culturales.
Las frases en árabe a menudo se destacan por su belleza poética y su uso en la literatura y la poesía clásica árabe. Además, el árabe es el idioma sagrado del Islam, por lo que muchas frases y versículos del Corán tienen un significado espiritual y religioso.
Muchas frases en árabe y su significados
En cuanto al significado de las frases en árabe, muchas de ellas reflejan valores culturales, tradiciones y sabiduría transmitida a lo largo de generaciones. Algunas de estas frases son proverbios que ofrecen consejos sabios sobre la vida y las relaciones humanas.
1. «As-salamu alaykum» (السلام عليكم): Esta es una salutación común en árabe que significa «La paz sea contigo». Es una forma de saludar a alguien y desearle paz.
2. «Inshallah» (إن شاء الله): Significa «Si Dios quiere». Se utiliza para expresar la esperanza de que algo ocurra en el futuro, pero reconociendo que todo está en manos de Dios.
3. «Allahu Akbar» (الله أكبر): Traducido como «Dios es el más grande». Es una expresión utilizada en diversas ocasiones, como durante la oración o para mostrar asombro y gratitud hacia Dios.
4. «Mashallah» (ما شاء الله): Esta frase se usa para expresar admiración o asombro por algo o alguien, y significa «Lo que Dios ha querido».
5. «Alhamdulillah» (الحمد لله): Significa «Alabado sea Dios». Se utiliza para expresar gratitud y agradecimiento a Dios por las bendiciones recibidas.
6. «Bismillah» (بسم الله): Se pronuncia antes de comenzar algo y significa «En el nombre de Dios». Es una invocación para buscar la bendición y la guía de Dios en una actividad o tarea.
7. «Ya Allah» (يا الله): Se utiliza para invocar a Dios o para expresar un deseo ferviente. Significa «¡Oh Dios!».
8. «Jazakallahu Khair» (جزاك الله خيرًا): Esta frase se usa para agradecer a alguien por algo, y significa «Que Dios te recompense con bien». Es una expresión común de gratitud.
9. «Habibi» (حبيبي): Es una expresión cariñosa que significa «mi amor» o «mi querido». Se utiliza para dirigirse de manera afectuosa a alguien .cercano
10. «Ma’assalama» (مع السلامة): Se utiliza para despedirse y significa «Con la paz». Es una forma de decir adiós deseando que la paz esté contigo.
11. «Shukran» (شكرًا): Significa «gracias» y se utiliza para expresar gratitud.
12. «Sabah al-khair» (صباح الخير): Se utiliza para decir «buenos días».
13. «Masa’ al-khair» (مساء الخير): Significa «buenas tardes» o «buenas noches», dependiendo del momento del día.
14. «Min fadlik» (من فضلك): Significa «por favor» y se utiliza para hacer una solicitud de manera educada.
15. «La hawla wa la quwwata illa billah» (لا حول ولا قوة إلا بالله): Esta frase significa «No hay poder ni fuerza excepto en Dios» y se utiliza en momentos de dificultad o para buscar fuerza en Dios.
16. «Afdal» (أفضل): Significa «mejor» y se utiliza para comparar algo como superior.
17. «Haram» (حرام): Significa «prohibido» o «pecado». Se utiliza para describir acciones o cosas que están prohibidas en el islam.
18. «Hal tatakallamu al-ingliziyya?» (هل تتكلم الإنجليزية؟): Significa «¿Hablas inglés?».
19. «Ana la afham» (أنا لا أفهم): Significa «No entiendo».
20. «Ana atakallam qaleelan min al-arabiyya» (أنا أتكلم قليلاً من العربية): Significa «Hablo un poco de árabe».
21. «Ayna al-hammam?» (أين الحمام؟): Significa «¿Dónde está el baño?».
22. «Ana jayid/jayida» (أنا جيد/جيدة): Significa «Estoy bien» o «Estoy bien, gracias».
23. «Ana bahibbuk» (أنا بحبك): Significa «Te quiero» o «Te amo».
24. «Ana wahid/wahida» (أنا واحد/واحدة): Significa «Soy uno» o «Soy una».
25. «Ana mitshaawish/mitshaawisha» (أنا متشائم/متشائمة): Significa «Estoy pesimista».
26. «Ana mitfrajj/mitfrajja» (أنا متفرج/متفرجة): Significa «Estoy emocionado» o «Estoy emocionada».
27. «Ana mutashakkir/mutashakkira» (أنا متشكر/متشكرة): Significa «Estoy agradecido» o «Estoy agradecida».
28. «Ana muta’ajjib/muta’ajjiba» (أنا متعجب/متعجبة): Significa «Estoy sorprendido» o «Estoy sorprendida».
29. «Ana mutawassit/mutawassita» (أنا متوسط/متوسطة): Significa «Soy promedio» o «Soy promedio en algo».
30. «Ana mutakallim/mutakallima» (أنا متكلم/متكلمة): Significa «Soy hablante» o «Soy una persona que habla».
31. «Ana mudarris/mudarrisa» (أنا مدرس/مدرسة): Significa «Soy maestro» o «Soy maestra».
32. «Ana talib/taliba» (أنا طالب/طالبة): Significa «Soy estudiante» (masculino/femenino).
33. «Ana atib/atiba» (أنا طبيب/طبيبة): Significa «Soy médico» o «Soy médica».
34. «Ana insaan/insaana» (أنا إنسان/إنسانة): Significa «Soy humano» o «Soy humana».
35. «Ana muhandis/muhandisa» (أنا مهندس/مهندسة): Significa «Soy ingeniero» o «Soy ingeniera».
36. «Ana tujjar/tujjara» (أنا تاجر/تاجرة): Significa «Soy comerciante» o «Soy comerciante».
37. «Ana fanan/fanana» (أنا فنان/فنانة): Significa «Soy artista» o «Soy artista».
38. «Ana sa’eed/sa’eeda» (أنا سعيد/سعيدة): Significa «Soy feliz» o «Soy feliz» (masculino/femenino).
39. «Ana muta’lim/muta’lima» (أنا متعلم/متعلمة): Significa «Soy educado» o «Soy educada».
40. «Ana mutazawwij/mutazawwija» (أنا متزوج/متزوجة): Significa «Estoy casado» o «Estoy casada».
41. تصبح على خير (Tusbih ‘Ala Khair) – Significa «Que tengas una buena noche» (se utiliza para despedirse por la noche).
42. إن شاء الله (Inshallah) – Significa «Si Dios quiere», se usa para expresar la esperanza de que algo suceda en el futuro.
43. كيف حالك؟ (Kayfa Halak?) – Significa «¿Cómo estás?» (forma masculina) o «¿Cómo estás?» (forma femenina: Kayfa Halik?).
44. أنا أحبك (Ana Ohibbuka) – Significa «Te quiero» o «Te amo».
45. أنا آسف (Ana Asif) – Significa «Lo siento».
46. أنا لا أفهم (Ana La Afham) – Significa «No entiendo».
47. أين الحمام؟ (Ayna Al-Hammam?) – Significa «¿Dónde está el baño?».
48. كم هذا؟ (Kam Hatha?) – Significa «¿Cuánto cuesta esto?».
49. ما اسمك؟ (Ma Ismuka?) – Significa «¿Cuál es tu nombre?» (forma masculina) o «¿Cuál es tu nombre?» (forma femenina: Ma Ismuki?).
50. لا مشكلة (La Mushkila) – Significa «No hay problema».
51. أهلاً وسهلاً (Ahlan wa Sahlan) – Significa «Bienvenido» o «Hola» (una expresión cálida de bienvenida).
52. حظ سعيد (Hadh Sayyid) – Significa «Buena suerte».
53. تقبل الله منا ومنكم (Taqqabal Allah Minna wa Minkum) – Significa «Que Dios acepte de nosotros y de vosotros», una expresión común para desear bendiciones durante festividades islámicas.
54. &nمرحبا بك في عالم الجنون (Marhaban bika fi ‘alam aljunun) – Significado: «Bienvenido al mundo de la locura.»
55. الضحك هو أفضل دواء (Al-Dhahik huwa afdal dawa) – Significado: «La risa es la mejor medicina.»
56. عقلي يرقص على السقف (Aqli yarkus ‘ala al-saqf) – Significado: «Mi mente está bailando en el techo.»
57. الضحك يطيل العمر (Al-Dhahik yateel al-‘umar) – Significado: «La risa alarga la vida.»
58. الحياة قصيرة، فلنضحك كثيرًا (Al-Hayat qasira, falanadhhaq katheeran) – Significado: «La vida es corta, así que riamos mucho.»
59. النكتة جيدة تجلب السعادة (Al-nukta jayida tajlib al-sa’ada) – Significado: «Un buen chiste trae felicidad.»
60. الضحك هو لغة عالمية (Al-Dhahik huwa lugha ‘alamiya) – Significado: «La risa es un lenguaje universal.»